وبینار ایرانشناسی و چالشهای آموزش زبان فارسی با همکاری خانه ایران در برلین و دانشگاه گوتینگن (بخش ایرانشناسی) با مشارکت دانشگاه فردوسی مشهد، مؤسسه دهخدا، دانشگاه بینالمللی قزوین، دانشگاه اصفهان و بنیاد سعدی برگزار گردید. این وبینار با موضوعات: تشریح آخرین کتابها و منابع آموزش زبان فارسی، تبیین روشها و بسترهای آموزش آنلاین و گفتگو درباره آزمونهای سنجش استاندار مهارت فارسی در روز شنبه 15 آذرماه 1399 ساعت 10 تا 13 برگزار شد.
در این وبینار دکتر احسان قبول مدیر همکاریهای علمی بینالمللی و امور دانشجویان غیرایرانی دانشگاه با اشاره به تجربه موفق مرکز آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان دانشگاه فردوسی مشهد در داخل و خارج کشور به ضرورت محوریت وزارت علوم، تحقیقات و فناوری در دانشگاههای کشور در حفظ و گسترش زبان و ادبیات فارسی در داخل و فراسوی مرزها به اشکالات عدیدهای که برخی از نهادهای غیردانشگاهی در این مسیر ایجاد کردهاند اشارهای داشت. وی ایجاد شغلهای مرتبط برای دانشآموختگان زبان و ادبیات فارسی در خارج کشور، گردشگری، بهرهگیری از ظرفیتهای ادبیات فارسی، سینما و دیگر هنرهای ایران را از جمله عوامل گرایش دانشجویان خارجی به رشته زبان و ادبیات فارسی برشمرد. دکتر قبول با اشاره به این که زبان فارسی در حال حاضر در دانشگاه فردوسی مشهد زبان دیپلماسی علمی شمرده میشود به برخی از تجربیات موفق دانشگاه فردوسی مشهد از جمله تحصیل بیش از 1500 دانشجوی غیرفارسی زبان به زبان فارسی در این دانشگاه و نیز تأسیس کرسیهای زبان و ادبیات فارسی در دانشگاههای لبنان و کوفه از رهگذر دیپلماسی علمی اشاره کرد.